Mesothelioma is a form of cancer which occurs in thin membranes (called the mesothelium) lining the chest, lungs, abdomen and sometimes the heart. Although quite rare, mesothelioma symptoms strike more than 200 people each year in the United States. The majority of mesothelioma cases are directly linked to asbestos exposure.
Because of the long latency period of mesothelioma, the average age of patients is between 50 and 70 years. Mesothelioma affects men most due to the high exposure of asbestos in industrial typed jobs. Mesothelioma symptoms include respiratory problems, shortness of breath, continual cough and pneumonia. Other mesothelioma symptoms include weight loss, abdominal problems and swelling. In some mesothelioma patients, the mesothelioma symptoms are quite muted, making it hard for mesothelioma doctors to diagnose.
Mesothelioma doctors specialize in the study, research, and treatments of Mesothelioma cancers.
Mesothelioma (or the cancer of the mesothelium) is a disease in which cells become abnormal and replicate without control. During Mesothelioma, these cells will invade and damage tissues and organs. Mesothelioma cancer cells can spread throughout the body causing death.
Mesothelioma treatments and Mesothelioma clinical trials and tests
There are many mesothelioma treatment options available. Treatments include surgery, radiation therapy and chemotherapy and the mesothelioma treatment depends on the patient’s age, general health and stage of the cancer. There has been much mesothelioma research conducted throughout the past two years to find new treatment methods. Click here to read more about mesothelioma treatment techniques.
Through mesothelioma research, The National Cancer Institute has sponsored mesothelioma tests and clinical trials that are designed to find new treatment methods. Because of the increase in number of mesothelioma cases in the United States, both governments have increased funding for mesothelioma research. Mesothelioma research and clinical trials have been successful in developing new techniques to fight this cancer and the outlook for more advanced mesothelioma treatments is promising.
Surgery is the most common treatment method for malignant mesothelioma. Tissues and linings affected by mesothelioma are removed by the doctor and may include the lung or even diaphragm.
A second mesothelioma treatment method is radiation therapy through the use of high energy x-rays that kill the cancer cells. Radiation therapy can be outside or inside the body.
A third mesothelioma treatment method is chemotherapy. Through pills or drugs through needles, chemotherapy drugs are used to kill cancer cells.
A new mesothelioma treatment method is called intraoperative photodynamic therapy. In this treatment, light and drugs are used to kill cancer cells during surgery for early stages of mesothelioma in the chest. Although there are numerous treatments and drugs for mesothelioma, doctors are losing the battle against this deadly disease. Most mesothelioma treatments involve old techniques combined with different drug cocktails. However, in most cases, these mesothelioma treatments have many side effects including organ damage, nausea, increase in heart failure etc. The rush to find a more effective mesothelioma treatment or even cure is ongoing at numerous clinical labs across the nation. Let's hope that the mesothelioma treatments will one day erradicate mesothelioma cancer and asbestosis.
With an abundance of information on the Internet, Mesothelioma Cancer and Asbestos ([http://www.mesothelioma-cancer-and-asbestos.com]) has consolidated the most important issues surrounding Mesothelioma, Mesothelioma doctors and symptoms, Mesothelioma treatment, Mesothelioma research and tests.
At [http://www.mesothelioma-cancer-and-asbestos.com], the website contains useful resources on Mesothelioma lawyers and attorneys, as well as causes by asbestos exposure, asbestos removal, asbestos attorneys and lawsuits, and asbestos cancer. Patients stricken by Mesothelioma and their families require support and current information. Mesothelioma Online Resources hopes to educate and give hope to survivors and victims.
Mesothelioma is such a harsh disease. Not only does it take years for symptoms to appear, but there are limited treatements and drugs that will prolong the lives of workers stricken with mesothelioma. In many cases, the death rate of mesothelioma is unfortunately very high. However, with increased funding in mesothelioma research through the government and private grants, the outlook for a mesothelioma cure is quite possible. In the meantime, mesothelioma support groups and local discussions provide the ongoing support for mesothelioma patients.
Mesothelioma Cancer and Asbestos ([http://www.mesothelioma-cancer-and-asbestos.com])is your source for mesothelioma and asbestos information, treatments, clinical trials, attorneys, support groups and lawyers.
About the website: Michael Kenneth is a successful Internet Publisher and has researched and written on many topics for [http://www.mesothelioma-cancer-and-asbestos.com] - your complete source for mesothelioma information, mesothelioma attorneys and lawyers, mesothelioma treatments and research, asbestos exposure and removal, asbestos attorneys and legislation as well as asbestos cancer.
[ad_1]
If you know anything about the history of Spain and Japan, you know that there are few similarities between their cultures and languages. Culturally, and linguistically, Spain has a major influence from ancient Rome as well as the long Moorish rule of the country.
By contrast Japan had its most powerful influences from Asia, mostly Korea and China. The different forms of Japanese writing have their roots in Chinese writing, although Mandarin Chinese and Japanese are linguistically completely different.
The Mandarin Chinese language is a good example of a language that is in a separate category than both Japanese and Spanish. Chinese uses a complex set of tones to communicate meaning. A good example is the word, "ma." That word can mean anything from "mom" to "horse" to even a kind of "pronounced question mark" at the end of a sentence to indicate that you're asking a question. There are 5 different ways (tones) that you can use to pronounce "ma," and each tone would change the meaning of the word completely.
In contrast, Japanese and Spanish do not use such complex tones to change the meaning of words. Japanese and Spanish are, in that way, in a separate category than Mandarin Chinese and other tonal languages like Vietnamese and Thai.
We can also separate Japanese and Spanish from languages like English. When a person learns English as a second language, they often struggle with English pronunciation rules. English is not one of the languages where one can easily understand the pronunciation of a word just as it is written, and there are complicated rules to when things are pronounced in different ways.
By contrast, Spanish and Japanese have consistent pronunciation rules that make it possible to see the written word and know how to pronounce it. In Spanish, once you know the sounds of the Spanish alphabet and some straightforward pronunciation rules, you're pretty much set to see and be able to pronounce Spanish words.
In Japanese, the language's sounds are represented by a small number of Japanese characters called, Kana (Hiragana and Katakana) each of which represent a syllable in the language. If you master the sounds related to those small number of syllables, you can piece together the pronunciation of any Japanese word.
So at a high level, Japanese and Spanish share the characteristic that their written forms can be used to easily convey the pronunciation of words clearly and consistently. But even as we dig deeper into the pronunciation, we see more similarities between the two languages emerge.
The vowels in Spanish and Japanese are pronounced roughly the same. The "a" is pronounced as the "a" in father. In Spanish an example is "gracias" (thank you) and in Japanese an example is "asa" (morning). The "i" is pronounced as the "ee" in the English word "meet". In Spanish an example is the word, "mi" (my) and the Japanese "ichi" (one). In both languages, the "u" is pronounced as the "oo" in "loot." Examples are "umi" (sea) and "gustar" (to like) in Japanese and Spanish respectively. The "e" is pronounced as the "e" in "bed". In Japanese it's the initial sound of "ebi" (shrimp) and the initial sound of "el" (the) in Spanish. Finally, "o" is pronounced as the "o" in "hope". In Spanish an example is "ocho" (eight) and in Japanese "otoko" (man).
The consonants in Spanish and Japanese are also roughly the same with some well-known exceptions like the Spanish and Japanese pronunciations of the "r".
A Spanish word consists of a string of consonants and vowels which we can break up into syllables. The Spanish alphabet is used to piece together a word like "gustar," which breaks up into basically two syllables, "gu-star".
As mentioned before, Japanese pronunciation will break things up into the sounds of the Kana character syllables. Each Kana character will represent one sound in the word and can be written as such. Using one of the examples above, we could break up the Japanese pronunciation into individual Kana character sounds like this, "o-to-ko".
So in both Spanish and Japanese, we have most consonants and vowels having basically the same pronunciation, a set of consistent pronunciation rules, and the fact that both languages are not tonal in nature. With these shared elements, we have the ingredients we need to have pronunciation intersections between the two languages.
There is at least one example where a word is pronounced roughly the same in both Spanish and Japanese. In Japanese it is a form of the verb, "kaerimasu" (to return, go home). In Spanish it's a form of the verb, "callar" (to stop talking or to be quiet). In both languages the initial sounds of "ca" and "ka" are the same. The verbs simply have to change forms in order for them to sound the same.
In Japanese, a verb of the type "kaerimasu" changes into one the Japanese forms called the "-te form" like this, "kaette" (ka-eh-te). This verb form is used in sentences like "Chan-san wa Chuugoku ni kaette imasu" (Mr. Chan has returned to China).
In Spanish, a verb of the type "callar," in an imperative conjugation (giving a command), results in the word, "callate" (Shut up). This can be used in a sentence like, "Callate la boca " (Shut your mouth.)
Both of the words "kaette" and "callate" are in fact pronounced in a very similar way, owing to the effect that the "ae" combination has on "kaette" and the way some Spanish dialects pronounce the "ll".
With stricter analysis, the similarities do start to break down, but the aim is not to prove that Spanish and Japanese share the exact same pronunciation, but only that there is a surprising amount of similarity based on the linguistic distance between the two languages.
There may even be other, better examples of this. If the reader knows of other such examples where Japanese and Spanish words share the same or very similar pronunciations of words, feel free to contact me at my website list at the end of this article.
In conclusion, it is indeed strange but true that the languages of Japanese and Spanish can find similarities in spite of their linguistic roots on opposite sides of the planet.
It is strange but true that the languages of Japanese and Spanish can find pronunciation similarities in spite of a completely different linguistic history. Find out why this is the case and see an example.
[ad_2]
Source by
Barry J Smythe
web hosting surabaya
cpanel web hosting
beli web hosting
daftar domain
membuat web hosting
jakarta web hosting
wordpress hosting indonesia
indo web hosting
web hosting termurah
hosting indonesia gratis
singapore hosting
sewa web hosting
hosting tangguh
buy hosting
vps hosting indonesia
web hosting indonesia terbaik
web hosting indonesia gratis
web hosting terbaik
hosting web
beli domain dan hosting murah
web hosting murah
beli hosting murah
daftar web hosting
shared hosting murah
web hosting murah unlimited
web hosting indonesia
web hosting terbaik indonesia
hosting murah unlimited
review hosting indonesia
70
Rp 2.03 0.47
web hosting terbaik di indonesia
90
Rp 1.96 0.46
hosting terbaik
1600
Rp 1.91 0.42
sewa hosting murah
30
Rp 1.9 0.79
hosting indonesia terbaik
390
Rp 1.89 0.4
paket hosting murah
40
Rp 1.87 0.96
vps hosting murah
30
Rp 1.85 0.97
jasa web hosting
30
Rp 1.78 0.73
hosting terbaik indonesia
880
Rp 1.77 0.44
web hosting murah indonesia
70
Rp 1.77 0.71
best hosting indonesia
90
Rp 1.7 0.62
hosting murah
5400
Rp 1.7 0.93
domain id
1000
Rp 1.69 0.45
hosting cpanel
110
Rp 1.69 0.61
hosting dan domain
210
Rp 1.66 0.64
hosting free
880
Rp 1.66 0.64
top 10 web hosting indonesia
50
Rp 1.64 0.67
bisnis hosting
50
Rp 1.63 0.43
jual domain murah
210
Rp 1.62 0.89
web hosting gratis
2900
Rp 1.62 0.55
beli domain dan hosting
590
Rp 1.6 0.68
domain hosting indonesia
50
Rp 1.6 0.82
beli hosting
390
Rp 1.58 0.72
bisnis web hosting
20
Rp 1.57 0.73
email hosting indonesia
260
Rp 1.56 0.46
membuat server hosting sendiri
70
Rp 1.52 0.16
free hosting and domain
480
Rp 1.51 0.64
harga domain
880
Rp 1.49 0.51
telkom hosting
90
Rp 1.49 0.1
hosting indonesia murah
90
Rp 1.46 0.88
hosting terbaik di indonesia
210
Rp 1.46 0.5
cara hosting web
480
Rp 1.44 0.38
unlimited hosting
140
Rp 1.44 0.92
biznet hosting
140
Rp 1.42 0.22
unlimited hosting indonesia
50
Rp 1.42 0.88
top hosting indonesia
30
Rp 1.41 0.58
hosting yang bagus
50
Rp 1.4 0.48
asian brain hosting
40
Rp 1.39 0.19
domain dan hosting murah
170
Rp 1.39 0.94
domain hosting murah
320
Rp 1.37 0.63
cara beli domain
320
Rp 1.35 0.48
beli domain murah
880
Rp 1.34 0.72
plasa hosting
260
Rp 1.34 0.15
hosting murah indonesia
jagoan hosting surabaya
jual domain
hosting server indonesia
cara pindah hosting
pasarhosting
sewa domain
webhost
cpanel hosting
hosting murah berkualitas
domain dan hosting
harga hosting
membuat server hosting
daftar hosting
harga hosting dan domain
windows hosting indonesia
jasa hosting terbaik
jasa hosting murah
hosting indonesia
domain paling murah
hosting termurah indonesia
pengertian domain dan hosting
hosting gratis terbaik
domain dan hosting gratis
0 Response to "Strange But True: Pronunciation Similarities in Spanish and Japanese"
Posting Komentar